Licenciatura em Línguas Aplicadas

Departamento de Ciências Sociais e Humanas

ulcv linguas

Apresentação do Curso

O Curso de Licenciatura em Línguas Aplicadas apresenta duas áreas de formação Tradução e a das Línguas Aplicadas às Empresas, cujo objectivo é o de incentivar os estudantes a desenvolverem a capacidade de resolução de problemas originados em situações culturais a vários níveis e uma expressão adequada ao nível da linguagem geral. O perfil Tradução oferece uma formação base para o prosseguimento de estudos especializados na área da tradução e assim constitui-se como uma formação completa nesta área. Já o ramo das Línguas Aplicadas às Relações Empresariais visa dar resposta às necessidades uma formação pluridisciplinar com matérias propedêuticas a uma futura profissionalização nas áreas dos serviços, da gestão ou das indústrias da cultura.

Tendo consciência de que a competência em língua implica uma competência plurilingue e pluricultural, trata-se com este perfil de reforçar uma componente de comunicação plurilinguística e estimular uma competência comunicativa intercultural a permitir uma melhor compreensão dos problemas e necessidades do mundo contemporâneo fortemente caracterizado por sociedades complexas e multiculturais.

Grau ou Diploma conferido | Duração

Licenciado | 8 Semestres

Direcção de Curso

Professora Doutora Isabel Lobo

 

Condições de Ingresso

Serão admitidos à matrícula no curso de Licenciatura em Línguas Aplicadas, os cidadãos nacionais ou estrangeiros que reúnam as condições constantes na Lei de Bases do Sistema Educativo (Lei n.º 54/VII/2010, publicada no Boletim Oficial n.º 17, I Série, de 07/05/10) e com base no Decreto-Lei nº 17/2007 que aprova o Estatuto do Ensino Superior Particular e Cooperativo.

Serão também admitidos candidatos provenientes de outras Instituições de Ensino Superior cabo-verdianas ou estrangeiras, mediante um processo de equivalência, de acordo com os Estatutos e Regulamentos Internos da Universidade Lusófona de Cabo Verde, que pretendem ampliar a sua formação no curriculum do curso de Licenciatura Línguas Aplicadas

De acordo com a estrutura curricular e com as condições das instalações físicas da Universidade Lusófona de Cabo Verde, o número mínimo de candidatos a admitir é de 15 (quinze) e o máximo de 40 (quarenta). 

Critérios de selecção:

·         Classificação final do 12º Ano ou equivalente;

·         Mérito da informação curricular e científica;

·         Entrevistas e/ou provas de seleção. 

Para os casos não previstos, a admissão será da responsabilidade do Conselho Científico da Universidade da Universidade Lusófona de Cabo Verde. 

Requisitos de Graduação

Ter concluído um total de 240 ECTS.

 

Objectivos

A Licenciatura em Línguas Aplicadas, com dois perfis - Tradução e Línguas Aplicadas às Relações Empresariais - tem como objectivo central oferecer uma formação inicial no domínio linguístico e cultural, tendo em conta as necessidades, e estratégias de desenvolvimento da região em que a ULCV se insere.

Trata-se pois de planear e pôr em funcionamento um novo curso com uma oferta mais diversificada e flexível que se destina a estudantes interessados no estudo de línguas, com vista à aquisição de competências básicas e fundamentais na área da tradução, comunicação intercultural e gestão e que prepara os alunos para percursos de especialização nestas áreas.

Esta Formação constitui-se por si só como uma resposta inovadora às necessidades exigidas pelo contexto e perspectiva actual do desenvolvimento de Cabo Verde.

 Assim:

ü  A formação proposta diz respeito ao desenvolvimento linguístico e empresarial numa perspectiva do desenvolvimento e de coesão social e económica de Cabo Verde.

ü  A área científica do presente Curso de Licenciatura é incipiente em Cabo Verde ao nível de Licenciatura e é manifestamente insuficiente ao nível de Mestrado.

O curso corresponde á necessidade de Cabo Verde se dotar de recursos Humanos com formação na área específica da tradução e da gestão empresarial visando uma melhoria da qualificação.

O Plano de estudos está estruturado de acordo com as orientações internacionais sobre a matéria, assegura uma forte componente pluridisciplinar, tem em consideração especificidades próprias do País e prevê a flexibilidade necessária para integrar um processo de melhoria permanente.

O curso assegura formação adequada para prosseguimento de estudos ao nível de Mestrado e de Doutoramento em Línguas, cultura…. Está igualmente adaptado ao Sistema Europeu de Transferência de Créditos de modo a facilitar a circulação dos estudantes entre universidades.

O curso situa-se numa área profissional que tende a desenvolver-se, devendo oferecer no presente, médio e alongo prazo um elevado capacidade de criação de postos de  exercício de profissão liberal.

Recursos e Instalações

A Universidade Lusófona de Cabo Verde está dotada dos recursos técnicos adequados ao ensino e prática. Possui igualmente os equipamentos informáticos e respectivo acesso à Internet (Impressoras de médio e grande formato, mesas digitalizadora, impressoras A4 etc.). Para apoio pedagógico os alunos terão acesso a recursos diversificados audiovisuais e outros, incluindo recursos para vídeo-conferência.

Parcerias

Os cursos beneficiam das parcerias já estabelecidas em particular entre a Universidade Lusófona de Cabo Verde e outras universidades e entidades públicas e privadas.

Estudos Futuros

O grau de licenciado permite a candidatura a estudos pós-graduados, nomeadamente Doutoramentos. 

Saídas Profissionais

O perfil de Tradução destina-se a estudantes que pretendam:

-         exercer profissões na área das línguas;

-         desejem trabalhar em contextos marcados pelo contacto intercultural;

-         seguir um 2º ciclo na área da tradução técnica especializada.

O perfil de Línguas Aplicadas às Relações Empresariais destina-se a estudantes que pretendam:

-         exercer profissões nas áreas da gestão, dos serviços ou das indústrias culturais;

-         aceder a uma especialização em Gestão, Mediação Cultural.

 

Plano de Estudos

 

Disciplinas

Duração

1º Ano

Recursos Informáticos e Métodos de Estudo

Anual

Língua e Cultura Portuguesa Contemporânea I e II

Anual

Língua e Cultura Espanhola Contemporânea I e II

Anual

Língua e Cultura Inglesa Contemporânea I e II

Anual

Técnicas de Comunicação Oral e Escrita I e II

Anual

Introdução à Comunicação Intercultural

1º Semestre

Comunicação Empresarial

2º Semestre

 

 

2º Ano

Língua e Cultura Francesa Contemporânea

Anual

Introdução ao Estudo da Tradução

Anual

Língua e Cultura Italiana Contemporânea

1º Semestre

Geografia Humana(opção)

1º Semestre

História Contemporânea

1º Semestre

Linguística de Língua Estrangeira

1º Semestre

Introdução à Gestão

1º Semestre

Introdução à Economia

2º Semestre

História dos Direito Humanos (opção)

2º Semestre

Língua e Cultura Alemã/Mandarim Contemporânea (opção)

2º Semestre

 

 

3º Ano

Tradução Geral I e II _ Inglês-Potuguês-Inglês

Anual

Tradução Geral I e II _ Espanhol-Português-Espanhol

Anual

Tradução Geral I e II _ Francês-Português-Francês

Anual

Tradução Geral I e II _ Italiano-Português-Italiano

Anual

Marketing e Relações Públicas I e II

Anual

Marketing Cultural I e II

Anual

Opção Literatura

Anual

 

 

4º Ano

Tradução Geral I e II _ Português-Inglês

Anual

Tradução Geral I e II _ Português-Espanhol

Anual

Tradução Geral I e II _ Português-Francês

Anual

Tradução Geral I _ Português-Italiano

Anual

Economia e Empresas

Anual

Opção Literatura

Anual

Trabalho Prático Final

Anual

 

 

Optativas

Literatura Francesa Contemporânea

 

Literatura Africana

 

Literatura Caboverdiana

 

Literatura Espanhola Contemporânea

 

Literatura Inglesa Contemporânea

 

Literatura Portuguesa

 

Literatura Italiana

 

História Geral de África

 

História Geral de Cabo Verde

 

Língua e Cultura Caboverdiana

 

 

Faça a candidatura online para a Licenciatura em Línguas Aplicadas aqui